Источник

Иоким

Иоким (יוֹקִים – Бог поднимает, возбуждает, поставляет; Ἰωακίμ, Ἰωακείμ; qni stare fecit solem; Іѡакімъ; L: Iokim): 1Пар.4:22. – Из потомков Силома (שֵׁלָה), сына Иудина. У Иеронима имя это, так как и следующие за ним принимаются не за собственные, а за нарицательные и представляются в следующем переводе: «Et qui stare fecit solem, virique mendacii, et Securus et Incendens, qui principes fuerunt in Moab, et qui reversi sunt in Laliem». По иyдейскому Мидрашу, упоминание в этом списке о владении в Моаве поставляет эту историю в связи с повествованием книги Руфь об Елимелехе и его сыновьях, женившихся на моавитянках, и отсюда под Иокимом разумеют Елимелеха, а под viri Mendacii и пр. сынов Елимелеха: Малхона и Хилеона (Руф.1:2). Но в этом же стихе книги Паралипоменон присоединяется, что это события древние, а Елимелех книги Руфь относится к временам уже Судей; да и в. самых именах книги Паралипоменон (Пар.4:22) нет никакого сходства с указанными именами книги Руфь. Сн Keil и Del. на Парал. р. 66: примеч.


Источник: Опыт библейского словаря собственных имен / [Соч.] прот. П. Солярского. Т. [1]-5. - Санкт-Петербург : Тип. Ф.Г. Елионского и К°, 1879-1887. / Т. 2: [Ж-М]. - 1881. - [2], 674 с.

'); body.append(pop); pop.click(e=>{ if($(e.target).find('.popup').length){ pop.remove(); } }); } //Скачивание только для зарегистрированных $('.download-inner a').click(e=>{ e.preventDefault(); azPopup('Скачивание доступно только для зарегистрированных участников.'); });

Telegram-каналы

Комментарии для сайта Cackle
82 1537 V-moskve-sostojalos-zasedanie-svjashhennogo-sinoda-russkoj-pravoslavnoj-cerkvi Varjonoe-mjaso-v-kislo-sladkom-souse 2007-10-15